L’infinito di Leopardi ha compiuto 200 anni: eccola riscritta in dialetto napoletano. L’aggio tenuto sempe dint’ ’o core stu pizzo ’e muntagnella sulitaria e st’arravuoglio ’e frasche ch’è nu muro ca m’annasconne addó fernesce ’o mare. Ma si m’assetto e guardo i’ me figuro ’na luntananza ca nun tene fine, ’nu silenzio ca mai nisciuno ha ’ntiso, ’na pace ’e Dio ca manco mparaviso. Troppo pe’ n’ommo, quase fa paura. E quanno ventulea mmiez’ a ’sti fronne chillu silenzio ca me dà ’o scapizzo cu ’sta voce d’ ’o viento se cunfronna e me veneno a mente ’e ccose eterne ’nzieme cu chelle ca se so’ perdute e penzo ’e tiempe ’e mo e ne sento ll’eco. Cu ’o penziero me sperdo int’ ’o sprufunno e doce doce me ne vaco ’nfunno.. Fantastico! La bellezza di alcuni dialetti italiani è infinita...La riscrittura non è mia, purtroppo: l'ho ricevuta in una delle famose "catene whatsapp", ma meritava una pubblicazione! Ne approfitto per ringraziare il geniale autore!!!